Νέα από ΕλλάδαΠοδόσφαιρο

ΑΕΛ: Πήρε μεταφραστή για τους Ακούνια και Κολομπίνο

Νέο επεισόδιο στην προπόνηση του Σαββάτου λόγω έλλειψης επικοινωνίας μεταξύ του προπονητικού επιτελείου της ΑΕΛ και του Ακούνια. #slgr2 #ΑΕΛ #Ακούνια #Κολομπίνο

Νέο επεισόδιο στην προπόνηση του Σαββάτου λόγω έλλειψης επικοινωνίας μεταξύ του προπονητικού επιτελείου της ΑΕΛ και του Ακούνια. #slgr2 #ΑΕΛ #Ακούνια #Κολομπίνο

Ο Ουρουγουανός παίκτης της ΑΕΛ Ματίας Ακούνια, ως Λατινοαμερικάνος είναι από τους θερμόαιμους ποδοσφαιριστές και με δεδομένο ότι υπάρχει πρόβλημα επικοινωνίας, λόγω του ότι ο ποδοσφαιριστής δεν μιλάει αγγλικά, το πρωί του Σαββάτου πάλι δεν μπορούσε να καταλάβει γιατί έγινε θέμα ο τραυματισμός του στην προπόνηση της Παρασκευής.

Συγκεκριμένα, προσπάθησε πάλι να συζητήσει το συμβάν και προκλήθηκε ένταση στα Δένδρα, παρουσία και του τεχνικού διευθυντή Τάκη Παραφέστα, αλλά τελικά μετά το ξέσπασμα έδειξε μεταμέλεια.

Η ΠΑΕ ΑΕΛ αντιλαμβάνεται το γεγονός ότι οι δύο Ουρουγουανοί (Ακούνια και Κολομπίνο) έχουν πρόβλημα επικοινωνίας, λόγω του ότι δεν μιλούν αγγλικά και γι’ αυτό προσέλαβε μεταφραστή.

Το γνωστοποίησε με την παρακάτω ανακοίνωση: «Σε μία εξαιρετική ενέργεια προέβη ο επίλεκτος Ουρουγουανός ποδοσφαιριστής της ΑΕΛ, Ματίας Ακούνια, αναγνωρίζοντας ότι ήταν λάθος του να φύγει από την προπόνηση γιατί ένιωσε ενοχλήσεις στο σημείο του πρόσφατου τραυματισμού του χωρίς να ενημερώσει τους κ. Φυντάνη και Παραφέστα, αφού ενώπιον όλων των παικτών ζήτησε συγγνώμη και απέδωσε την παρεξήγηση που δημιουργήθηκε στην απουσία ισπανόφωνου μεταφραστή (δεν μιλάει ούτε αγγλικά, ούτε ελληνικά), στην πρόσληψη του οποίου θα προχωρήσει η ΑΕΛ».

Πάντως λόγω του τραυματισμού του ο Ακούνια δεν υπολογίζεται στον αγώνα Κυπέλλου Ελλάδας την ερχόμενη Τρίτη με τον ΠΑΣ Γιάννινα.

Πηγή: Ελευθερία

Διαβάστε επίσης

Back to top button